-
1 roll
I [rəul]1. noun1) anything flat (eg a piece of paper, a carpet) rolled into the shape of a tube, wound round a tube etc:مِلَف أسْطُوانيa toilet-roll.
2) a small piece of baked bread dough, used eg for sandwiches:رَغيف مُسْتَديرa cheese roll.
3) an act of rolling:دَحْرَجَهOur dog loves a roll on the grass.
4) a ship's action of rocking from side to side:تَمايُلShe said that the roll of the ship made her feel ill.
5) a long low sound:دَوي، قَصْفthe roll of thunder.
6) a thick mass of flesh:كُتْلَهI'd like to get rid of these rolls of fat round my waist.
7) a series of quick beats (on a drum).قَرْع الطَّبْل2. verb1) to move by turning over like a wheel or ball:The coin/pencil rolled under the table
يَتَدَحْرَجThe ball rolled away.
2) to move on wheels, rollers etc:يُدَحْرِج، يَتَدَحْرَجThe children rolled the cart up the hill, then let it roll back down again.
3) to form (a piece of paper, a carpet) into the shape of a tube by winding:يَلُفto roll the carpet back.
4) (of a person or animal in a lying position) to turn over:يَقْلِب، يَبْرُمThe dog rolled on to its back.
5) to shape (clay etc) into a ball or cylinder by turning it about between the hands:يَلُف على شَكْل طابَهHe rolled the clay into a ball.
6) to cover with something by rolling:يَلْتَف، يَتَدَثَّرWhen the little girl's dress caught fire, they rolled her in a blanket.
7) to make (something) flat or flatter by rolling something heavy over it:يُمَهِّد ، يُسَوّيto roll pastry (out).
8) (of a ship) to rock from side to side while travelling forwards:يَتَمايَلThe storm made the ship roll.
9) to make a series of low sounds:يَقْصِف، يُدَوّيThe drums rolled.
10) to move (one's eyes) round in a circle to express fear, surprise etc.يُديرُ عَيْنَيْهِ، يُقَلِّب عَيْنَيْهِ11) to travel in a car etc:يُسافِر بالسَّيّارَهWe were rolling along merrily when a tyre burst.
12) (of waves, rivers etc) to move gently and steadily:تَتَدَحْرَج الأمواج نحْو الشاطئThe waves rolled in to the shore.
13) (of time) to pass:يَمُر II nounMonths rolled by.
a list of names, eg of pupils in a school etc:سِجِل، مِلَف، جَدْوَلThere are nine hundred pupils on the roll.
-
2 барабанний
-
3 валец
drum, roll, rollerРусско-английский словарь по строительству и новым строительным технологиям > валец
-
4 redoble de tambor
• drum-roll• drumroll -
5 rummunpärinä
• drum roll -
6 барабанная дробь
Русско-английский словарь по общей лексике > барабанная дробь
-
7 барабан
barrel, drum, rollРусско-английский словарь по вычислительной технике и программированию > барабан
-
8 tambor
f. & m.drummer (tamborilero).m.1 drum (music & mechanics).2 eardrum (anatomy).3 cylinder, drum.4 spring mattress, innerspring mattress, bedspring, box spring.5 sackcloth, burlap.* * *1 (instrumento) drum2 (maquinaria) drum3 (para bordar) tambour, embroidery frame4 ARQUITECTURA drum, tambour5 (para tamizar) sieve6 (de arma) cylinder, barrel7 (de lavadora) drum8 (de freno) brake drum9 (para enrollar) capstan10 (del oído) eardrum11 familiar (de jabón) drum, giant-size pack1 (persona) drummer\a tambor batiente figurado triumphantlytambor mayor drum major* * *noun m.* * *SM1) (Mús) (=instrumento) drum; (=persona) drummer- venir o salir a tambor batiente2) (Téc) drum; [de lavadora] drum3) (Anat)4) [de detergente] drum5)tambor magnético — (Inform) magnetic drum
6) (Arquit) [de columna] tambour7) (Cos) (=bastidor) tambour* * *1) (Mús)a) ( instrumento) druma tambor batiente: el equipo volvió a tambor batiente — the team returned to a heroes' welcome
b) ( persona) drummer2)a) (de freno, lavadora, revólver) drumb) (Méx) ( colchón) spring mattress3)a) ( de detergente) drumb) (AmL) (barril, bidón) drum4) ( para bordar) tambour5) (Anat) eardrum* * *= drum.Ex. Next a carbon powder or toner is shaken over the selenium drum.----* freno de tambor = drum brake.* máquina de tambor = tumbler machine.* * *1) (Mús)a) ( instrumento) druma tambor batiente: el equipo volvió a tambor batiente — the team returned to a heroes' welcome
b) ( persona) drummer2)a) (de freno, lavadora, revólver) drumb) (Méx) ( colchón) spring mattress3)a) ( de detergente) drumb) (AmL) (barril, bidón) drum4) ( para bordar) tambour5) (Anat) eardrum* * *= drum.Ex: Next a carbon powder or toner is shaken over the selenium drum.
* freno de tambor = drum brake.* máquina de tambor = tumbler machine.* * *A ( Mús)1 (instrumento) drumun redoble de tambores a roll on the drums, a drum rolla tambor batiente: el equipo volvió a tambor batiente the team returned to a heroes' welcome2 (persona) drummerCompuestos:war drumdrum majorB1 (del freno) drum2 (de una lavadora) drum3 (de un revólver) drum4 ( Méx) (de una cama) sprung baseC1 (de detergente) drum2 ( AmL) (barril, bidón) drumD (para bordar) tambourE ( Arquit)1 (sector de una columna) tambour; (capitel) tambour2 (muro) tambour, drum* * *
tambor sustantivo masculino
1
2
tambor sustantivo masculino
1 Mús (instrumento) drum
(músico) drummer
2 Téc (de freno, de lavadora, de detergente) drum
3 Anat eardrum
' tambor' also found in these entries:
Spanish:
redoblar
- redoble
- tamtan
- caja
- palillo
English:
beat
- beating
- drum
- drummer
- roll
* * *♦ nm1. [instrumento de percusión] drum;tocar el tambor to play the drum;a tambor batiente triumphantly2. [recipiente] drum;un tambor de detergente a drum of washing powder3. [de revólver] cylinder4. [de lavadora] drum5. [de frenos] drum6. [para bordar] tambour7. [para enrollar cable] drum♦ nmf[tamborilero] drummer tambor mayor drum major* * *m1 drum;tocar el tambor beat the drum;a tambor batiente ( triunfalmente) in triumph2 persona drummer* * *tambor nm: drum* * *tambor n drum -
9 Trommelwirbel
m drum roll; gedämpfter: ruffle, muffled drum roll; man hörte dumpfen Trommelwirbel a muted ( oder muffled) drum roll was heard* * *Trọm|mel|wir|belmdrum roll* * *(a series of quick beats (on a drum).) roll* * *Trom·mel·wir·belm MUS drum-roll* * *der drum roll* * *man hörte dumpfen Trommelwirbel a muted ( oder muffled) drum roll was heard* * *der drum roll -
10 roulement
roulement [ʀulmɑ̃]1. masculine nouna. [d'équipe, ouvriers] rotation• pour le ménage, on fait un roulement we take it in turns to do the houseworkb. [de capitaux] circulationc. ( = roulement à billes) ball bearings2. compounds* * *ʀulmɑ̃nom masculin1) ( bruit) (de train, tonnerre) rumble; ( de tambour) roll2) Finance ( de capital) circulation3) ( alternance) rotationfaire or établir un roulement — to draw up a rota GB ou schedule
4) Technologie bearing* * *ʀulmɑ̃ nm1) (= rotation) rotation, [personnel] turnover, [capitaux] circulation2) (= bruit) rumbling, rumble3) (= mouvement)* * *roulement nm1 ( bruit sourd) (du train, des voitures) rumble; un roulement de tambour or batterie a drum roll; on entendait le roulement lointain des tambours you could hear the distant roll of drums; un roulement de tonnerre a rumble of thunder; entendre les roulements du tonnerre to hear the rumble of thunder; il y eut plusieurs roulements de tonnerre there were several rumbles of thunder;2 ( mouvement circulaire) avoir un roulement d'épaules/d'yeux to roll one's shoulders/eyes;3 Fin turnover;4 ( alternance) rotation; travailler par roulement to work (in) shifts; faire or établir un roulement to draw up a rota GB ou schedule;5 Tech bearing; les roulements sont usés the bearings are worn (out); roulement à billes Tech ball bearing.[rulmɑ̃] nom masculin1. [mouvement]le roulement du tonnerre the rumble ou roll ou peal of thunder3. [rotation] rotationroulement à billes/à rouleaux/à aiguilles ball/roller/needle bearings -
11 барабан
1. drum(голям тъпан) tambour(тимпан) kettle-drumпрен. bang/beat the big drum. cry from the housetop(s)удар/звук на барабан drum-beat2. тех. cylinder, drum, rollвърша нещо на барабан do s.th. summarily* * *бараба̀н,м., -и, (два) бараба̀на 1. drum; ( голям тъпан) tambour; ( тимпан) kettledrum; бия \барабан drum, beat a drum; прен. bang/beat the big drum, cry from the housetop(s); удар/звук на \барабан drum-beat;2. техн. cylinder, drum, roll; шлифовъчен \барабан grinding cylinder.* * *barrel (тех.); cylinder; tambour (арх.)* * *1. (голям тъпан) tambour 2. (тимпан) kettle-drum 3. drum 4. бия БАРАБАН drum, beat a drum 5. върша нещо на БАРАБАН do s. th. summarily 6. прен. bang/beat the big drum. cry from the housetop(s) 7. тех. cylinder, drum, roll 8. удар/звук на БАРАБАН drum-beat -
12 Wirbel
m; -s, -1. (Drehung) whirl, swirl; Wasser: eddy; größerer: whirlpool; auch PHYS. vortex; Wind: whirlwind; MET., TECH., VON Luft: turbulence; von Rauch etc.: eddy; von Schnee, Staub: flurry; beim Tanz: spin, pirouette2. (Trommelwirbel) (drum) roll3. fig., der Ereignisse etc.: whirl; (Trubel) hurly-burly (of events); (Aufhebens) to-do umg.; mach nicht solchen Wirbel don’t make such a fuss; es gab damals wegen dieser Affäre viel oder einen großen Wirbel the affair caused quite a stir at the time; viel Wirbel um nichts a lot of fuss ( oder much ado) about nothing* * *der Wirbel(Aufregung) whirl;(Rückenwirbel) vertebra;(Strudel) whirl; swirl; vortex; maelstrom; twirl;(Wasserwirbel) eddy; whirlpool;(Wirbelwind) whirlwind* * *Wịr|bel ['vɪrbl]m -s, -1) (lit, fig) whirl; (von Wind auch) eddy; (in Fluss etc) whirlpool, eddy; (= Drehung beim Tanz etc) pirouette; (der Gefühle, Ereignisse) turmoil; (= Aufsehen) to-doim Wirbel des Festes — in the whirl or hurly-burly (Brit) or hoopla (US) of the party
(viel/großen) Wirbel machen/verursachen — to make/cause (a lot of/a big) commotion
3) (= Trommelwirbel) (drum) roll5) (an Saiteninstrument) peg; (an Fenster) catch* * *der1) (a current of water or air running back against the main stream or current.) eddy2) (a whirling or circling motion or shape: The dancers came on stage in a swirl of colour.) swirl3) (any of the bones of the spine: She has a broken vertebra.) vertebra4) (an excited confusion: a whirl of activity; My head's in a whirl - I can't believe it's all happening!) whirl* * *Wir·bel1<-s, ->[ˈvɪrbl̩]m ANAT vertebraWir·bel2<-s, ->[ˈvɪrbl̩]meinen [großen] \Wirbel [um etw akk] machen to make a [big [or great]] commotion [or fuss] [about sth]2. (kleiner Strudel) whirlpool, eddy* * *der; Wirbels, Wirbel1) (im Wasser) whirlpool; vortex; (in der Luft) whirlwind; (kleiner) eddy; (von Rauch, beim Tanz) whirl2) (Trubel) hurly-burly3) (Aufsehen) fussum jemanden/etwas Wirbel machen — make a fuss about somebody/something
4) (Anat.) vertebra5) (HaarWirbel) crown6) (TrommelWirbel) [drum] roll* * *1. (Drehung) whirl, swirl; Wasser: eddy; größerer: whirlpool; auch PHYS vortex; Wind: whirlwind; METEO, TECH, von Luft: turbulence; von Rauch etc: eddy; von Schnee, Staub: flurry; beim Tanz: spin, pirouette2. (Trommelwirbel) (drum) rollmach nicht solchen Wirbel don’t make such a fuss;einen großen Wirbel the affair caused quite a stir at the time;viel Wirbel um nichts a lot of fuss ( oder much ado) about nothing* * *der; Wirbels, Wirbel1) (im Wasser) whirlpool; vortex; (in der Luft) whirlwind; (kleiner) eddy; (von Rauch, beim Tanz) whirl2) (Trubel) hurly-burly3) (Aufsehen) fussum jemanden/etwas Wirbel machen — make a fuss about somebody/something
4) (Anat.) vertebra5) (HaarWirbel) crown6) (TrommelWirbel) [drum] roll* * *- m.eddy n.vertebra n.vortex n. -
13 rullo
"roller;Rolle;Bahn;rolo"* * *m rollrullo compressore steam roller* * *rullo s.m.1 ( di tamburo) roll2 (tecn.) roller, roll; ( per fare scivolare carichi pesanti) dolly; ( di macchina da stampa) roller; ( di macchina da scrivere) platen: rullo cilindrico, conico, straight, conical roller; (edil.) rullo compressore, (road) roller // (mecc.): rullo filettatore, thread roller; rullo portacingolo, track roller; rullo spianatore, straightening roll; catena a rulli, roller chain; cuscinetto a rulli, roller bearing // (tess.) rullo di trazione, drawing roller // (fot., cinem.): rullo dentato, sprocket; rullo di guida, guide roller; rullo di pellicola, roll of film; rullo pressore, tensore, pressure, tension roller4 (inform.) roll: rullo di nastro magnetico, ( prima della divisione) web; rullo di alimentazione, (IBM) feedroll* * *['rullo]sostantivo maschile1) (di tamburo) (drum)roll, beating3) fot. roll•rullo compressore — roadroller, steamroller; fig. steamroller
rullo inchiostratore — inker, ink roller
* * *rullo/'rullo/sostantivo m.1 (di tamburo) (drum)roll, beating3 fot. rollrullo compressore roadroller, steamroller; fig. steamroller; rullo inchiostratore inker, ink roller; rullo per macchina da scrivere platten. -
14 redoble
m.1 roll, drumroll.2 redoubling, intensification.3 redouble.pres.subj.1st person singular (yo) Present Subjunctive of Spanish verb: redoblar.* * *1 roll* * *SM [de tambor] drumroll; [de trueno] roll, rumble* * *masculino drumroll* * *masculino drumroll* * *drumroll* * *
Del verbo redoblar: ( conjugate redoblar)
redoblé es:
1ª persona singular (yo) pretérito indicativo
redoble es:
1ª persona singular (yo) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) imperativo
Multiple Entries:
redoblar
redoble
redoblar ( conjugate redoblar) verbo transitivo ( aumentar) ‹esfuerzos/críticas› to redouble;
‹ vigilancia› to step up, tighten
verbo intransitivo [ tambor] to roll
redoble sustantivo masculino
drumroll
redoblar
I vtr (esfuerzos, etc) to redouble: si quieres ganar esa beca, tendrás que redoblar tus esfuerzos, if you want to get this grant you'll have to try twice as hard
(la vigilancia) to step up
II vi (tambor) to roll
redoble m (de tambor) drumroll
' redoble' also found in these entries:
Spanish:
tambor
English:
beating
- roll
* * *redoble nm[de tambor] roll, drum roll* * *m MÚS (drum)roll -
15 цилиндър
1. cylinder, tubeтех, cylinder; drum; roll2. (шапка) top-hat, silk hat* * *цилѝндър,м., -ри, (два) цилѝндъра 1. cylinder, tube; техн. cylinder; drum; roll; буферен \цилиндърър cushion cylinder; вертикален \цилиндърър upright cylinder; изпълнителен \цилиндърър actuating cylinder; основен \цилиндърър (на зъбно колело) base cylinder; спирачен \цилиндърър brake cylinder; \цилиндърър на двигател, изработен заедно с главата blind-end cylinder; \цилиндърър с риза jacketed cylinder;2. ( шапка) top-hat.* * *cylinder ; drum {drXm}; barrel (тех); top-hat (шапка)* * *1. (шапка) top-hat, silk hat 2. cylinder, tube 3. тех, cylinder;drum;roll -
16 werbel
- la; -le; gen pl -li; m( instrument) snare drum; ( odgłos) drum roll* * *mi- bl- Gen. -a1. muz. ( instrument) snare drum, side drum.2. ( dźwięk) drum roll.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > werbel
-
17 Paukenwirbel
m kettle-drum roll* * *Pauk·en·wir·belm MUS kettledrum [or drum] roll* * *Paukenwirbel m kettle-drum roll -
18 ban
ban [bɑ̃]masculine nounb. [d'applaudissements] round of applause* * *bɑ̃
1.
nom masculin ( applaudissements) round of applause ( pour for); ( roulements de tambour) drum roll; ( sonnerie) bugle callouvrir le ban — ( de réunion) to start the proceedings
2.
bans nom masculin pluriel banns••* * *bɑ̃1. nm1) (= applaudissements) round of applause, cheer2)3)2. bans nmpl(bans de mariage) banns* * *A nm ( applaudissements) round of applause (pour for); ( roulements de tambour) drum roll; ( sonnerie) bugle call; ouvrir/fermer le ban ( de réunion) to start/end the proceedings.mettre qn/un groupe au ban de la société to ostracize sb/a group from society; être mis au ban des nations civilisées to be ostracized from civilized nations; être en rupture de ban to have broken (avec with); le ban et l'arrière-ban de la famille hum every single member of the family.[bɑ̃] nom masculin1. [applaudissements]un ban pour...! three cheers ou a big hand for...!2. [roulement de tambour] drum roll[sonnerie de clairon] bugle call[convocation] ban[vassaux] vassals————————bans nom masculin plurielles bans sont affichés ou publiés the banns have been posted————————au ban de locution prépositionnelleêtre au ban de la société to be an outcast ou a pariah -
19 batterie
batterie [batʀi]feminine nouna. ( = percussions) drum kitb. ( = pile) batteryc. [de tests, radars, mesures] battery* * *batʀi1) ( de grand orchestre) percussion section; (de jazz, rock) drum kit2) (artillerie, régiment) batterydévoiler ses batteries — fig to show one's hand
3) Automobile, Électrotechnique battery4) ( série) (de caméras, missiles, tests) battery; ( de projecteurs) bank; ( de satellite) array; (d'avocats, experts) battery•Phrasal Verbs:* * *batʀi nf1) ÉLECTRICITÉ, ÉLECTRONIQUE batteryLa batterie est à plat. — The battery is flat.
2) MILITAIRE battery3) MUSIQUE drums pl drum kit4) (= série)une batterie de [mesures] — a package of, [chiffres] a string of, [expériences] a series of, [sanctions] a range of, a package of
* * *batterie nf1 Mus ( de grand orchestre) percussion section; (de jazz, rock) drum kit; être à la batterie ( dans un grand orchestre) to be on percussion; (dans un orchestre de jazz, rock) to be on the drums; morceau de batterie drum break;2 Mil (artillerie, régiment) battery; batterie de canons gun battery; batterie ennemie/anti-chars enemy/antitank battery; dresser ses batteries fig to prepare for the assault; changer ses batteries fig to change one's strategy; démasquer or dévoiler ses batteries fig to show one's hand;4 ( série) (de caméras, missiles, tests) battery; ( de projecteurs) bank; ( de satellite) array; (d'avocats, experts) battery.[batri] nom féminin[en musique classique] percussion instruments[roulement] drum roll4. [série] batterybatterie de tests/mesures battery of tests/of measuresles officiers avec leur batterie de cuisine (humoristique) the officers with all their gongs (UK) ou decorations5. AGRICULTURE -
20 барабанная дробь
См. также в других словарях:
drum roll — drum rolls also drumroll N COUNT A drum roll is a series of drumbeats that follow each other so quickly that they make a continuous sound. A drum roll is often used to show that someone important is arriving, or to introduce someone. A long drum… … English dictionary
drum|roll — «DRUHM ROHL», noun. a roll of drums; the sound or beating of a drum or drums: »With the quietest of diplomatic drumrolls, he relinquished control of the 60 divisions in NATO s European defense mechanism (Time) … Useful english dictionary
drum-roll — n a quick continuous beating of a drum, used especially to introduce an important event … Dictionary of contemporary English
drum roll — ► NOUN ▪ a rapid succession of drumbeats … English terms dictionary
Drum roll — A drum roll (or roll for short) is a technique the percussionist employs to produce a sustained sound on a percussion instrument. Rolls are used by composers to sustain the sound and create other effects, the most common of which is using a roll… … Wikipedia
drum roll — noun the sound of a drum (especially a snare drum) beaten rapidly and continuously • Syn: ↑paradiddle, ↑roll • Derivationally related forms: ↑roll (for: ↑roll) • Hypernyms: ↑ … Useful english dictionary
drum roll — UK / US noun [countable] Word forms drum roll : singular drum roll plural drum rolls a continuous series of beats on a drum, especially when something exciting is going to happen … English dictionary
drum roll — /ˈdrʌm roʊl/ (say drum rohl) noun a flourish made by producing a roll (def. 57) on a drum or a number of drums …
drum roll — noun A sound produced by hitting a drum repeatedly and rhythmical over short intervals … Wiktionary
drum roll — Cockney Rhyming Slang Hole Let s pop round to my drum (referring to someone s house) … English dialects glossary
drum roll — succession of drum beats in a crescendo like fashion that often ends with a clash of cymbals and usually signifies an introduction or presentation … English contemporary dictionary